刑事と探偵

2023/05/29



先日、「探偵」は英語ではなんというのか知りたくて調べた時のことです。
翻訳サイトを使ったところ、「detective」と出てきました。
念のため「detective」を日本語に翻訳し直すと、今度は「刑事あるいは探偵」と出てきました。
刑事と探偵とではだいぶ違うと思いますが…
英語だと同じ単語で表すようです。


そこで以前「探偵の日」についてブログに書いた時のことを思い出しました。
現在の探偵業が確立するよりも前にも「探偵」と呼ばれる仕事はあり、それは主に幕府や警察に関わる人が行っていたということ。
世界初といわれる探偵は、もともと警察の密偵をしていた人が始めたということ。
日本も海外も、起源は警察に関わるところから発生したのかもしれませんね。

ただ、海外でも刑事と探偵の意味は区別されていると思うので、もう少し調べてみました。
すると、日本でいう探偵に当てはまるものは「私立探偵」として「private detective」「private investigator」と表すことがあるようです。
さすがに「detective」だけでは紛らわしいですよね。

ちなみに日本の探偵業には定義がありますので、以下に記載しておきます。
(※警察庁WEBサイトより引用)
・他人の依頼を受けて、特定人の所在又は行動についての情報であって当該依頼に係るものを収集することを目的として
・面接による聞込み、尾行、張込みその他これらに類する方法により実地の調査を行い
・その調査の結果を当該依頼者に報告する

行動の原因を他人の依頼人ではなく犯罪捜査と言い換えれば、探偵と刑事も似てますね。

間違える方はいないと思いますが、
浮気調査などのご依頼は探偵へ、犯罪でお困りの場合は警察へ、それぞれご相談ください。

投稿者:teikoku_diary